Chameleons always blend in
You like France? You’re curious about it’s culture? Want some French books idea?
Come and have a look at the blog I host with a friend about books.
We talk about books in general but from time to time, we present to you French ones that have been translated in English. There’s even a challenge running about it!

You like France? You’re curious about it’s culture? Want some French books idea?

Come and have a look at the blog I host with a friend about books.

We talk about books in general but from time to time, we present to you French ones that have been translated in English. There’s even a challenge running about it!

And people who doesn’t want to watch movies with you because they don’t understand English and don’t like subtitles.

And people who doesn’t want to watch movies with you because they don’t understand English and don’t like subtitles.

So, today is July 14th, the French National Day!
It’s raining a lot, I’m alone at my parents house for a few days, and I’m stuck with my thesis. Soo, I’m not gonna see any firework, nor doing anything special (not that I usually do, but at least I wasn’t by myself the last few years). Yay…
Anyway, joyeux 14 juillet (which us French do not call “Bastille Day”, even if the date was chosen because of the 1 year anniversary of the storming of the Bastille  — who happened in 1789 —  on July 14, 1790) !!

So, today is July 14th, the French National Day!

It’s raining a lot, I’m alone at my parents house for a few days, and I’m stuck with my thesis. Soo, I’m not gonna see any firework, nor doing anything special (not that I usually do, but at least I wasn’t by myself the last few years). Yay…

Anyway, joyeux 14 juillet (which us French do not call “Bastille Day”, even if the date was chosen because of the 1 year anniversary of the storming of the Bastille   who happened in 1789   on July 14, 1790) !!

Knowing that a very few percent of French people make the effort to learn English past the basics that we learn at school, it’s probably wiser indeed :P

Knowing that a very few percent of French people make the effort to learn English past the basics that we learn at school, it’s probably wiser indeed :P

Actually, “va te faire foutre” is not literally “go make yourself come”, it’s more like “go and get fucked” or something like that.
But the other translations are correct! 

Actually, “va te faire foutre” is not literally “go make yourself come”, it’s more like “go and get fucked” or something like that.

But the other translations are correct! 

france: ten
france: twenty
france: thirty
france: forty
france: fifty
france: sixty
france:
france:
france: sixty ten
world: france what are you do—
france: four twenties
world: france stop it
france: four twenties ten
world: france that doesn't even make any sense
france:
france:
france:
world:
france:
world:
france: hundred.
Yup.

Yup.